Transparency
Sources & Credits
Gedam’s liturgical content is drawn from validated, cited sources — never written from memory. This page names the churches, translators, and editions the app rests on, in gratitude for their work and in service of the trust this content asks of you. If you find an error in any reading, fast, feast, prayer, or saint, please tell us — we take it seriously.
Holy Scripture
The offline Bible, assembled from public-domain texts the Church receives.
Saints & the Synaxaria
The lives of the saints, commemorated each day.
Lectionaries — the appointed daily readings
Each tradition’s own appointed readings, from its own source.
Fasts, feasts & the liturgical calendar
The fasting rules and feast days of each tradition, and the computus that dates the moving year. The calendar is computed from the Church’s own reckoning, then verified — see the Calendar page.
Prayers & the Hours
Transcribed verbatim from each tradition’s own books, never written from memory.
Terminology & reference
The names of the fasts and feasts, and the wider library.
Written from the tradition
Not transcribed but composed — faithful to the tradition, miaphysite-precise, each item carrying its own citations.
A note of thanks
This work stands on the labor of the Church.
To the translators who carried these texts into English, the parishes that published their readings, and the editors of the synaxaria — thank you. Gedam only gathers what you preserved.